Diego Marani

Diego Marani
Laurea ante riforma in Traduzione e interpretazione
Direttore dell' Istituto Italiano di cultura di Parigi
Parigi, Francia

Intervista rilasciata ad aprile 2021

 

1) NOME- COGNOME

Diego Marani

 

2) AZIENDA ATTUALE PRESSO CUI SEI IMPEGNATO, RUOLO e SEDE

Direttore dell' Istituto italiano di cultura di Parigi

 

3) FORMAZIONE PRESSO l’UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TRIESTE: CORSO DI STUDI/MASTER/DOTTORATO

Laurea ante riforma in interpretazione e traduzione Francese-Inglese

 

4) QUALE E’ STATA LA TUA PRIMA ESPERIENZA DI LAVORO DOPO LA LAUREA? CREDI TI SIA SERVITA PER ENTRARE A FAR PARTE DELL’AZIENDA PER CUI LAVORI?

Interprete e traduttore free-lance – Collaborazioni con quotidiani locali. Mi è servita a farmi le ossa, ad abituarmi a negoziare, a cominciare a crearmi una rete di contatti

 

5) PUOI SPIEGARE QUALI SONO LE TUE MANSIONI E LE RESPONSABILITA’ CHE RICOPRI?

Sono Direttore dell’Istituto. Devo programmare il calendario delle sue attività, relazionarmi con le istituzioni culturali francesi e con i servizi del nostro Ministero degli esteri, gestire il personale e preparare il bilancio.

 

6) C’E’ UN ERRORE CHE RITIENI DI AVER COMMESSO NELLA RICERCA DEI TUOI PRIMI IMPIEGHI E CHE TI SENTI DI CONDIVIDERE AFFINCHE’ALTRI NON LO RIPETANO?

La fretta di trovare un lavoro. Meglio cercare con calma e selezionare le opportunità.

 

7) QUALI SONO LE COMPETENZE O CARATTERISTICHE CHE SECONDO TE TI HANNO PERMESSO DI RAGGIUNGERE I TUOI OBIETTIVI PROFESSIONALI?

La flessibilità, l’adattabilità, il saper cambiare, il desiderio di fare sempre cose nuove, lo studio e l’aggiornamento continuo

 

8) COSA CONSIGLIERESTI A UN NEOLAUREATO CHE DESIDERA INTRAPRENDERE LA TUA PROFESSIONE?

Averne sempre in mente anche un’altra.